Любовь не обмануть - Страница 25


К оглавлению

25

— Сеньор Санчес! Думаю, что вы перешли всякие границы! Будьте добры оставить меня!

— Дорогая… Простите! Вы сводите меня с ума! Кто вы? Где ваша семья? Расскажите же наконец о себе? Я готов был сделать вас своей женой, но сегодня услышал, что вы сколотили себе состояние, работая у Евы…

— Что вы сказали?!

Хуан в замешательстве отступил назад и выпустил девушку из объятий. Она тут же отошла подальше и села на стул. Смертельная бледность и горящие негодованием, глаза не оставляли сомнений в ее искренности.

— Мне казалось, что вы не похожи на других мужчин. Я думала, что вы уважаете меня и себя…

— Я только передаю чужие слова…

Санчес растерялся. Неужели бармен солгал? Но зачем ему было лгать? Необходимо было выяснить все до конца.

— Я уважаю вас и считаю, что в любом случае, вы проделали грандиозную работу. Но я без ума от вас, дорогая! И намерения у меня самые серьезные… Потому я и хочу узнать о вас все.

— Но кто сказал вам эту ложь? Я должна знать!

Он смущенно шевельнулся на стуле.

— …Это слухи, просто слухи.

— Сама Ева сказала вам?

— Так вы знаете эту женщину?

— О да, я знаю эту женщину! И я безотлагательно нанесу ей визит.

Она встала и стремительно вышла из комнаты, оставив Хуана в растерянности. Он не мог решить — то ли следовать за ней, то ли ждать ее возвращения здесь.

Стейси велела Тони отвезти ее к Еве. Он удивленно взглянул на нее: до дома Евы было два шага. Но девушка решила расследовать дело, не откладывая и, разумеется, явиться в собственном экипаже, как подобает леди.

Когда экипаж остановился перед салуном, Стейси приказала ждать ее, быстро поднялась по ступеням и постучала в дверь. Дверь, как всегда, открыл Том. Не дожидаясь, пока он заговорит, Стейси решительным шагом прошла внутрь.

Еву она нашла в общем зале в окружении девиц и клиентов. При появлении Анастасии, успевшей снискать себе известность в городе, все замерли. Девицы часто судачили о ней, а большинство присутствовавших здесь джентльменов обедали в ее ресторане.

— Ева, я хочу поговорить с вами.

— Мисс Анастасия! Итак, вы удостоили меня посещением! Пройдемте наверх, в мои апартаменты, и выпьем по бокалу вина.

Стейси поднялась вслед за еще больше располневшей Евой. В ее гостиной все было по-прежнему, в комнате царил обычный беспорядок.

Стейси отказалась от вина, которое предложила ей Ева, и сразу перешла к делу.

— Ева, что за истории, вы сочиняете обо мне?

— Я не сочиняю о вас никаких историй! Я вижу вас в первый раз и очень рада, что мы наконец познакомились.

— В городе говорят, что я работала у вас. Откуда же взялись подобные слухи?!

— Не имею представления.

— Леон был вашим другом. Вы не захотели бы причинить ему боль, правда? Поклянитесь его памятью, что вы никому не говорили о мальчике Стэнли.

Ева побледнела.

— Памятью? Что вы хотите сказать? И откуда вы знаете Леона? — Толстушка вгляделась в лицо Анастасии и выронила бокал. — Не может быть! Стэнли, это ты?!

— Да. Жизнь заставила меня прикинуться мальчишкой. Теперь все в прошлом… Леон нашел меня. Но его убили пираты. Мы встретились на корабле… Потом пираты захватили меня и поняли, что я женщина. Но мне повезло — подруга капитана оказалась очень ревнивой, она помогла мне бежать, да еще дала мешочек с золотом. Вот откуда взялись мои деньги. Теперь вы все знаете, и вам больше не придется гадать. Но то, что я рассказываю, не должно выйти за пределы этой комнаты. А я все-таки докопаюсь, откуда исходят сплетни обо мне!

— Вы, Стейси, очень мужественный человек. Но я потрясена известием о Леоне… Я знала, что он отправился в Европу, и считала, что он до сих пор благополучно гостит там…

Стейси увидела в глазах женщины слезы. Она вспомнила, как Ева была привязана к Леону, и недоброе чувство мгновенно улетучилось. В конце концов, Ева была по-своему добра к ней.

— Мне так не хватает его, Ева… Я любила его, любила всем сердцем! Когда я вспоминаю, как Леон с залитым кровью лицом исчез в волнах океана… Эта картина будет вечно меня преследовать. И ведь он узнал мою тайну. Пираты сорвали мои одежды, и он увидел меня обнаженной. И я никогда, никогда не прощу себе, что сама не сказала ему правду!

Ева сжала маленькую ручку Стейси в своей по-мужски сильной руке.

— Успокойся, ведь ничего теперь не вернешь. Как-нибудь мы встретимся и поговорим о Леоне. Я могу многое рассказать тебе… Если бы только не эта ничтожная кукла, Лилиан. Он потому и решил уехать. Все женщины стали ему ненавистны.

Простившись, Стейси с высоко поднятой головой села в свой экипаж. Вернувшись в отель, она обнаружила, что Хуан до сих пор ждет ее.

— Вам удалось поговорить с Евой?

— Да. Но слухи исходят не от нее. Может быть, вы все-таки назовете мне имя человека, который рассказал вам эту небылицу?

— Мне сегодня рассказал об этом ваш бармен.

Стейси растерянно опустилась на стул и недоверчиво уставилась на собеседника. Затем покачала головой.

— Не может быть! Зачем Рою выдумывать обо мне такое? Я дала ему хорошую работу, ему нравится здесь…

— Не могу ответить на ваш вопрос, Стейси. Видимо, лучше вам поговорить с ним самим.

— Непременно так и сделаю.

— Должен извиниться перед вами за свое поведение. Я вел себя совершенно неприлично!

— Я уже простила вас.

— Благодарю. Анастасия, сегодня вечером я собирался серьезно поговорить с вами. — Он опустился рядом с ней на колено и взял ее руку. — Окажете ли вы мне честь, согласившись, стать моей женой?

25